srt tools - جعبه ابزار آنلاین زیرنویس فیلم و سریال
اصلاح آنلاین زمانبندی زیرنویس و هماهنگ کردن زیرنویس با فیلم
اگر اهل تماشای فیلمها و سریالهای روز دنیا به زبان اصلی و با زیرنویس فارسی باشید حتما برای شما پیش آمده که با زیرنویسهایی مواجه بشید که روی فیلم تنظیم یا به اصطلاح سینک نیستند، یعنی زیرنویس یا جلوتر از فیلمه یا عقبتر از فیلم که در هر حال خیلی اعصاب خوردیه. نهایتا یا باید همینطوری فیلم و سریالتون رو با زیرنویس جابجا تماشا کنید یا فیلم یا سریال رو دوباره دانلود کنید.
اینجا مشکل شما حل می شه
همین الان این سایت رو به لیست علاقمندیهاتون اضافه کنید.
srt tools به شما این امکان رو میده که
- ۱. فایل srt خودتون رو آپلود کنید،
- ۲. تایم شیفت رو بر حسب ثانیه و صدم ثانیه بهش بدید،
- ۳. دکمه شروع رو بزنید و فایل رو تحویل بگیرید.
سوالات متداول
SRT یا SubRip File Format رایج ترین فرمت زیرنویس فیلم و سریال است که در اکثر پلیرهای رایج پشتیبانی می شود.
فایل srt یک فایل متنی ساده حاوی اطلاعات متنی زیرنویس ویدئو، شامل متن، کد زمان شروع و پایان و نیز ترتیب زیرنویسها را است.
فایل srt یک فایل متنی ساده حاوی اطلاعات متنی زیرنویس ویدئو، شامل متن، کد زمان شروع و پایان و نیز ترتیب زیرنویسها را است.
srt tools فایل زیرنویس را دریافت کرده، محتوای آن را به میزانی در تایم شیفت تعیین کردید
جابجا می کند. مثلا اگر زیرنویس یک ویدئو دو ثانیه و سیصد میلی ثانیه جلوتر از آن ویدئو باشد
کافیست فایل srt را آپلود کنید و سپس مقدار +2.30 را در کادر آفست زمان
وارد کرده و دکمه شروع را بزنید. srt tools به زمان شروع و پایان تمام متون دو ثانیه و سیصد میلی ثانیه
اضافه می کند.
۱. زمانی که شیفت زمان در سرتاسر فیلم و زیرنویس یک دست نباشد.
ممکن است بعضی فیلمها و سریالهایی از تلویزیون ضبط شده باشند و تبلیغات و میان برنامه های آن حذف شده باشد و زیرنویس از نسخه اصلی تهیه شده باشد یا برعکس، در این صورت این احتمال هست که فاصله زیرنویس و تصویر در سرتاسر ویدئو یک دست و یکنواخت نباشد.
۲. زمانی که مقدار عددی آفست زمانی بیشتر از حد مجاز ابتدا یا انتهای ویدئو باشد.
۳. پلیر مورد استفاده از فرمت srt پشتیبانی نکند.
ممکن است بعضی فیلمها و سریالهایی از تلویزیون ضبط شده باشند و تبلیغات و میان برنامه های آن حذف شده باشد و زیرنویس از نسخه اصلی تهیه شده باشد یا برعکس، در این صورت این احتمال هست که فاصله زیرنویس و تصویر در سرتاسر ویدئو یک دست و یکنواخت نباشد.
۲. زمانی که مقدار عددی آفست زمانی بیشتر از حد مجاز ابتدا یا انتهای ویدئو باشد.
۳. پلیر مورد استفاده از فرمت srt پشتیبانی نکند.
برخی پلیرها مانند VLC Media Player به شما این امکان را می دهند که فایل زیرنویس را انتخاب کنید.
پلیرهایی که زینویس را نمایش میدهند ولی قابلیت انتخاب فایل
را ندارند معمولا از یک قاعده ثابت استفاده می کنند: کافی است
نام فایل زیرنویس با نام فایل ویدئو همسان بوده و هر دو در یک فولدر و در کنار هم قرار گیرند.
یعنی مثلا اگر نام ویدئوی شما mymovie.mkv باشد نام فایل زیرنویس را به mymovie.srt تغییر داده و آن را در کنار فایل ویدئو کپی کنید.
این شامل دستگاهها سخت افزاری نیز می شود. یعنی برای تماشای ویدئو با زیرنویس در تلویزیون، رسیور، تی وی باکس و سایر تجهیزاتی که فلش مموری می خورند از همین روش استفاده می شود.
یعنی مثلا اگر نام ویدئوی شما mymovie.mkv باشد نام فایل زیرنویس را به mymovie.srt تغییر داده و آن را در کنار فایل ویدئو کپی کنید.
این شامل دستگاهها سخت افزاری نیز می شود. یعنی برای تماشای ویدئو با زیرنویس در تلویزیون، رسیور، تی وی باکس و سایر تجهیزاتی که فلش مموری می خورند از همین روش استفاده می شود.